Cómo entrenar a tu dragón 1

Cómo entrenar a tu dragón 1
Cómo entrenar a tu dragón 1

Cómo entrenar a tu dragón 1 (en inglés How to Train Your Dragon) es una película de animación 3D estadounidense de 2010, basada libremente en la serie de libros del mismo nombre de la autora británica Cressida Cowell. El film cuenta con las voces de Jay Baruchel, Gerard Butler, America Ferrera, Christopher Mintz-Plasse y Craig Ferguson. La cinta se estrenó el 26 de marzo de 2010 y se trata de la vigesimosegunda película de los estudios Dreamworks Animation. 1

Argumento

La historia se desarrolla en el año 1010 en la isla ficticia de Berk (“Mema”, en España), la cual se ve atacada constantemente por dragones que se llevan los alimentos y las ovejas de sus habitantes. Hipo Horrendo Abadejo III es un joven vikingo que no tiene la misma fuerza y destreza que sus compañeros, por lo que nadie lo toma en serio pese a ser el hijo de Estoico el Vasto, el jefe de la isla.

Los habitantes de Berk admiran a los cazadores de grandes dragones, por lo que Hipo busca desesperadamente convertirse en uno para ganarse el respeto de todos. Sin embargo, su padre, no quiere que participe en las batallas por su falta de fuerza, y además, de que cada vez, que el sale según el “se desata el desastre”, haciendo notar la gran torpeza de su hijo y en el fondo se avergüenza de él.

Diferencias de la película con el libro

  • En el libro original, Hipo no traba amistad con ningún dragón herido, pero sí entabla una extraña amistad con el dragón que consigue del criadero de dragones. En la película Hipo se hace amigo de un dragón herido.
  • En el libro Hipo es un niño de 10 años, mientras en la película es un adolescente de 15 años.
  • En el libro, Hipo es pelirrojo, mientras que en la película su cabello es castaño rojizo.
  • En el libro, cada uno de los vikingos debe entrenar a un dragón, y para ello deben robarlos cuando son pequeños del criadero. En la película todos los vikingos odian a los dragones e intentan matarlos.
  • En el libro Hipo tiene una madre de nombre Valhallarama. En la película, la madre de Hipo no aparece (aunque se da la explicación de que se perdió).
  • En el libro describen a los dragones como criaturas pequeñas, que como mucho alcanzan el tamaño de un leopardo. En la película se aprecian dragones de unos 15 metros o más.
  • En el libro hay tres dragones de tamaño colosal, llamados Muerte Verde, Muerte Azul (asesinado por el primero) y Muerte Púrpura. En la película aparece solo uno llamado Muerte Roja (basado en la Muerte Verde).
  • Diversos nombres cambian para la versión hispanoamericana respecto al libro traducido al español, editado en España.
  • En el libro no existe Astrid, ni los gemelos Tuffnut y Ruffnut, tampoco aparece el Cremallerus Espantosus, el Furia Nocturna, Terror Terrible ni Nadder, aunque a este último se le menciona.
  • En la película, Astrid es una versión de Kamicazi (en el libro) porque tienen el mismo carácter, su dragón es del mismo nombre y es una amiga muy cercana de Hipo.
  • En el libro Patapez es delgado, usa lentes y es un amigo cercano a Hipo, en la película su apariencia física es distinta y no es muy cercano a Hipo.
  • En la película nadie habla con los dragones, en cambio en el libro Hipo puede hablar con ellos porque es el único que sabe la lengua de los dragones, llamada dragonés.